Văn hay trong hiện tại, chữ tốt ở tương lai

Văn hay trong hiện tại, chữ tốt ở tương lai

Thiên long bát bộ

Thiên long bát bộ, chương 01 tại đây.Đọc Thiên long bát bộ, chương 02 tại đây.Đọc Thiên long bát bộ, chương 03 tại đây.Đọc Thiên long bát bộ, chương 04 tại.

12 phút đọc.

0 lượt xem.

Trong năm đại gia tiểu thuyết võ hiệp tân phái, Kim Dung là người có số lượng tác phẩm ít nhất. Từ tác phẩm đầu tay Thư kiếm ân cừu lục đến tác phẩm phong bút Lộc đỉnh ký, Kim Dung chỉ viết 15 bộ tiểu thuyết võ hiệp. Con số ấy là rất khiêm tốn so với tác phẩm của bốn đại gia khác: Lương Vũ Sinh, Cổ Long, Ngọa Long Sinh và Ôn Thụy An.

Nhưng đại hiệp Kim Dung lại được giới hâm mộ và các nhà nghiên cứu phê bình công nhận là võ lâm minh chủ. Nguyên nhân chủ yếu của sự nhất trí này là do tiểu thuyết Kim Dung đều là những tinh phẩm thượng thừa của tiểu thuyết võ hiệp tân phái. Trong những tinh phẩm thượng thừa đó, Thiên Long bát bộ luôn được đánh giá là một trong những kiệt tác của Kim Dung.

Do thị hiếu khác nhau, có người thích Lộc đỉnh ký, có người thích Tiếu ngạo giang hồ, có người lại thiên ái Xạ điêu anh hùng truyện, Ỷ Thiên Đồ Long ký hoặc Thần điêu hiệp lữ, nhưng ai cũng thừa nhận Thiên Long bát bộ là một kỳ thư.


Ngày 3 tháng 9 năm 1963, Thiên Long bát bộ bắt đầu được đăng trên Minh báo ở Hồng Kông và Nam Dương thương báo ở Singapore, liên tục trong bốn năm. Đây là tác phẩm được viết với thời gian lâu nhất và cũng là tác phẩm dài nhất của Kim Dung (gần hai triệu chữ). Đành rằng độ dài cũng có ý nghĩa quan trọng trong việc tạo nên thế giới nghệ thuật phong phú của hoằng thiên cự trứ này, nhưng điều chủ yếu làm nên giá trị của tác phẩm là ở lập ý cao minh, kết cấu hoằng vĩ, hệ thống nhân vật phong phú và tinh thần nhân đạo sâu sắc mà Kim Dung đã dành cho kỳ thư Thiên Long bát bộ.

Tiểu thuyết của Kim Dung thường có bối cảnh lịch sử xác định. Cũng vậy, bối cảnh lịch sử của Thiên Long bát bộ là thời Tống Triết Tông (1086 – 1101), cuối đời Bắc Tống. Đây là thời kỳ đánh dấu chế độ phong kiến ở Trung Quốc từ thịnh sang suy, các mâu thuẫn xã hội rất phức tạp và sâu sắc. Chọn thời điểm lịch sử có vấn đề này làm bối cảnh, Kim Dung đã có điều kiện để thể hiện cảm hứng lịch sử, ước vọng hòa bình, hòa hợp dân tộc và tinh thần nhân đạo của mình.

Nhà nghiên cứu Trần Mặc cho rằng: có thể coi Thiên Long bát bộ là một bộ Lục quốc diễn nghĩa kể về các mối quan hệ phức tạp của sáu nước gồm Đại Lý ở phương Nam, Đại Tống ở Trung nguyên, Đại Liêu Ở phương Bắc cùng với Tây Hạ, Đại Kim và còn một Đại Yên đã bị xóa số đang nuôi chí phục quốc. Đành rằng Thiên Long bát bộ là tiểu thuyết võ hiệp chứ không phải tiểu thuyết lịch sử.

Trong cái mớ bòng bong mâu thuẫn ấy nổi bật lên xung đột Tống – Liêu. Với tầm nhìn bao quát cục diện bao la vạn trượng, tác giả đã tạo dựng nên một thế giới nhân vật giang hồ khác nhau về dân tộc, quốc tịch, cảnh ngộ, tính cách… ai cũng gửi thân giang hồ mà trù liệu việc giang sơn. Nhưng cái cao minh của tác giả là ở chỗ tập trung đỉnh điểm của mọi xung đột vào một nhân vật Tiêu Phong với số phận tận cùng bất hạnh và nhân cách tuyệt vời cao thượng. Thân phụ của chàng, Tiêu Viễn Sơn, từ một nạn nhân đã trở thành một kẻ đại ác, tắm máu trả thù. Nhưng Tiêu Phong, từ một nạn nhân bất hạnh đã vượt lên khổ nạn. Trên Nhạn Môn quan, chàng đã đem sự hy sinh lẫm liệt, bi tráng của mình để hóa giải hận thù giữa các dân tộc. Hành vi tuẫn nạn của chàng được nhà sư vô danh của chùa Thiếu Lâm tôn xưng là tấm lòng Bồ Tát.

Có thể nói, với hình tượng Tiêu Phong và sự hy sinh cao cả của chàng trên Nhạn Môn quan, Thiên Long bát bộ đã có phần vượt qua giới hạn của tiểu thuyết lịch sử trong truyền thống, đồng thời cũng vượt qua giới hạn của tiểu thuyết võ hiệp.


Nhìn bên ngoài, kết cấu của Thiên Long bát bộ có vẻ lỏng lẻo. Chính Kim Dung cũng thừa nhận điều này khi có người phê bình kết cấu tiểu thuyết của ông không chặt chẽ. Nhưng cái diệu của kết cấu Thiên Long bát bộ là ở các mối quan hệ bên trong. Chính những mối liên hệ có vẻ như ngẫu nhiên, bất ngờ nhưng lại hợp lý và tất yếu này làm nên cái khuông giá đủ sức bền để nhà văn dựng nên một thế giới nghệ thuật lập thể với đỉnh điểm là hình tượng Tiêu Phong (chữ Phong trong tên nhân vật này có nghĩa là đỉnh núi). Không gian lưu lạc giang hồ của tiểu thuyết võ hiệp là môi trường cho Đoàn Dự thi triển khinh công Lăng ba vi bộ, đóng vai trò con thoi đan dệt, nối kết các nhân vật, các sự kiện. Chàng vương tử đa tình dễ thương này đã rời bỏ cung đình Đại Lý (nay thuộc tỉnh Vân Nam), lỡ bước giang hồ, để rồi với hai người anh kết nghĩa – Tiêu Phong, Hư Trúc – và cả với cô em gái cùng hai cha khác mẹbông hoa ác A Tử làm nên các đường Kinh, Lạc liên kết các nhân vật ở những miền không gian khác nhau thành một chỉnh thể nghệ thuật phức tạp và phong phú. Có thể nói, hầu hết các nhân vật trong tác phẩm đều kiêm nhiệm nhiều chức năng: vừa là bản thân con người này, vừa là đường dây liên lạc nối kết các nhân vật khác. Ở đây Kim Dung đã kế thừa hầu hết những thủ pháp kết cấu truyền thống của tiểu thuyết Trung Quốc, đồng thời tiếp thu cả nghệ thuật kết cấu của tiểu thuyết phương Tây hiện đại.

Rất nhiều điều có thể và cần phải tìm hiểu về kết cấu của bài toán rời rạc Thiên Long bát bộ, nhưng đó là điều mà Kim Dung muốn dành cho bạn đọc khi tiếp xúc với thế giới nghệ thuật của ông.


Tựa đề Thiên Long bát bộ của tác phẩm là một cái tên có tính chất tượng trưng. Cái tên này mượn từ thuật ngữ Phật học chỉ tám loại chúng sinh không phải là người (phi nhân). Thế giới nhân vật trong Thiên Long bát bộ không hề có thần tiên ma quỷ mà là con người với đủ thất tình lục dục.

Nhưng do sự khắc nghiệt của lịch sử, do số phận trớ trêu, do những dục vọng và tội ác dấy lên từ ba ngọn lửa độc tham, sân, si mà người ta đã gây nên bất hạnh cho người khác và cho cả chính mình, đã biến thế giới nhân sinh thành thế giới phi nhân; đúng như lời của giáo sư Trần Thế Tương đã nhận xét: Vô nhân bất oan, hữu tình giai nghiệt (ai cũng mắc oan khiên, có tình đều nghiệt chướng).

Thiên Long bát bộ thấm đượm tinh thần Phật giáo mà Kim Dung vốn ngưỡng mộ. Tiếng nói của Phật giáo trong tác phẩm vừa dịu dàng sâu lắng vừa thật hiển minh, quán xuyến từ đầu chí cuối tác phẩm. Điều này được thể hiện ở thế giới nhân vật và số phận có tính chất nhân quả báo ứng của họ. Điểm xuất phát và nơi trở về của bộ ba nhân vật chính Đoàn Dự, Tiêu Phong, Hư Trúc đều ít nhiều mang tinh thần Phật giáo. Tác phẩm được khởi từ cung đình nước Đại Lý, một nước ở thời ấy Phật giáo được xem là quốc giáo, Vương tử Đoàn Đự là một tín đồ Phật giáo thuần thành. Tiêu Phong được Huyền Khổ đại sư dạy dỗ; chàng học võ công chứ không học Phật pháp, nhưng Phật tinh tiềm ẩn trong chàng đã tỏa sáng khi chàng sát thân thành nhân trên ải Nhạn Môn quan. Còn tiểu hòa thượng Hư Trúc tuy bất đắc dĩ phải lần lượt phạm giới nhưng thủy chung chàng vẫn là một tăng hiệp đem chính tâm của một tiểu hòa thượng nhân từ, lương thiện mà dung nạp và hóa giải những tà công để hành thiện. Đó cũng là chỗ cao minh của nhà văn: chính nghĩa và lương thiện cũng cần có sức mạnh.

Tinh thần Phật giáo cũng được thể hiện ở kết thúc về cơ bản là có hậu của tác phẩm. Không những người ta được chứng kiến qui luật nhân quả ở hiền gặp lành nơi những con người như Hư Trúc, Đoàn Dự mà ngay cả những kẻ đã trở thành phi nhân cũng không đến nỗi tuyệt lộ. Kim Dung đã đưa Quan âm tóc dài trở về nối lại sợi tơ nhân tính mỏng manh trong con người đệ nhất ác nhân Đoàn Diên Khánh. Kim Dung còn để cho nhà sư vô danh ở Tàng kinh các của chùa Thiếu Lâm hiện thân chuyên nghiệt hóa si cho hai ác nhân cừu địch Tiêu Viễn Sơn và Mộ Dung Bác. Đặc biệt, chính nhà sư vô danh này lại hiện thân lần nữa để khẳng định tấm lòng Bồ Tát của Tiêu Phong.

Nhưng, về thực chất, những oan cùng nghiệt biến thế giới nhân sinh thành thế giới phi nhân không phải do một lực lượng thần bí nào mà do chính con người tạo nên. Và sức mạnh siêu độ khiến những kẻ đã trở thành phi nhân có thể hồi đầu thị ngạn, trở lại làm người cũng là do nhân tính được thức tỉnh. Còn như muốn gọi nhân tính là Phật tính thì cũng phải. Có thể nội hàm của khái niệm Phật tính rộng hơn tinh thần nhân đạo, nhưng tinh thần nhân đạo là hạt nhân của Phật tính. Chính Đức Phật cũng giác ngộ chân đế từ trong bể khổ nhân sinh. Có thể nói tinh thần nhân đạo hay Phật tính là những tên gọi khác nhau để chỉ lòng yêu thương, sự trân trọng đối với giá trị tôn nghiêm của con người.

Đi vào thế giới đầy những oan, nghiệt ngỡ như là phi nhân của Thiên Long bát bộ, ta lại gặp Con Người.

Huế, Trung Thu Nhâm Ngọ 2002.

Nguyễn Thị Bích Hải.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 01 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 02 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 03 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 04 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 05 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 06 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 07 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 08 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 09 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 10 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 11 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 12 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 13 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 14 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 15 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 16 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 17 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 18 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 19 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 20 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 21 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 22 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 23 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 24 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 25 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 26 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 27 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 28 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 29 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 30 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 31 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 32 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 33 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 34 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 35 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 36 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 37 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 38 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 39 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 40 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 41 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 42 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 43 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 44 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 45 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 46 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 47 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 48 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 49 tại đây.

Đọc Thiên long bát bộ, chương 40 tại đây.

Thiên long bát bộ 967 – thu vien, van hoc, van hoc trung quoc, kiem hiep, kim dung, thien long bat bo.
Thiên long bát bộ.

Chuyên mục van-hoc-trung-quoc

Anh hùng xạ điêu | Chương 11

Anh hùng xạ điêu | Chương 11

Xử Cơ. Hai người bọn họ hẹn Ngọc Dương tử Vương Xử Nhất gặp nhau ở Trung đô để bàn việc tỷ võ với Giang Nam thất quái. Sư huynh đệ họ đang vội vàng đi, khô.

Anh hùng xạ điêu | Chương 11
Anh hùng xạ điêu | Chương 19

Anh hùng xạ điêu | Chương 19

Hồng bá phụ trả thù.Rồi sai người chuốt một chiếc côn gỗ lớn nhọn hai đầu, dùng thương sắt cạy miệng cá mập ra, chống côn gỗ vào giữa hai hàm rồi ném từng.

Anh hùng xạ điêu | Chương 19
Ỷ thiên đồ long ký | Chương 27

Ỷ thiên đồ long ký | Chương 27

Hạc Bút Ông thấy sư huynh chưa chết, cũng hơi yên tâm, chỉ sợ Khổ đầu đà ném xuống thật, không dám bước tới cửa tháp.Đôi bên cò cưa như thế hồi lâu, Hạc Bú.

Ỷ thiên đồ long ký | Chương 27
Anh hùng xạ điêu | Chương 05

Anh hùng xạ điêu | Chương 05

Trương A Sinh không chết. Quách Tĩnh học công phu chất phác của y là hợp nhất. Song lục quái dốc lòng muốn thắng Khưu Xử Cơ, biết rõ trăm hay không bằng ta.

Anh hùng xạ điêu | Chương 05
Anh hùng xạ điêu | Chương 12

Anh hùng xạ điêu | Chương 12

Thằng tiểu tử thối tha, chỉ biết có một chiêu ấy thôi àQuách Tĩnh quả nhiên trúng kế, kêu lên Ta chỉ có một chiêu này thôi, ngươi cũng không đỡ được.Nói xo.

Anh hùng xạ điêu | Chương 12
Thần điêu hiệp lữ | Chương 28

Thần điêu hiệp lữ | Chương 28

Quần đạo có người dùng ống tay áo che mặt, có người vung kiếm đuổi ong, có người vâng lệnh chạy đi đốt đuốc. Lão Ngoan đồng cũng chẳng buồn để ý đến bọn Kh.

Thần điêu hiệp lữ | Chương 28
Thiên long bát bộ | Chương 19

Thiên long bát bộ | Chương 19

Phong cũng chưa đủ chục, đến Anh hùng yến chẳng khác gì thuyền con vào trong sóng cả, làm được trò trống gì Ba người vừa đi vừa trò chuyện, trên đường gặp.

Thiên long bát bộ | Chương 19
Ỷ thiên đồ long ký | Chương 22

Ỷ thiên đồ long ký | Chương 22

Ân Dã Vương cũng chống gậy tiến vào phòng. Ân Thiên Chính nói Vô Kỵ hài nhi, con cứ ngủ đi đừng lo gì cả. Con bà nó. Hai cái môn phái tẻo teo là Ngũ Phụng.

Ỷ thiên đồ long ký | Chương 22
Anh hùng xạ điêu | Chương 24

Anh hùng xạ điêu | Chương 24

Ngốc nói Thôn Ngưu Gia à Đây là thôn Ngưu Gia. Còn xa bao nhiêu thì ta không biết.Trình Dao Gia đỏ mặt, cúi đầu mân mê tà áo, hồi lâu mới nói Té ra đây là.

Anh hùng xạ điêu | Chương 24
Anh hùng xạ điêu | Chương 28

Anh hùng xạ điêu | Chương 28

Tiểu nhị hạ giọng nói Tiểu nhân nói thì nói, nhưng hai vị ngàn vạn lần không tới đó được. Trên núi Hầu Trảo có một bọn hung thần ác sát ở bất kể ai vào các.

Anh hùng xạ điêu | Chương 28
Thiên long bát bộ | Chương 17

Thiên long bát bộ | Chương 17

Vương Ngữ Yên nói Thế sao công tử cứ cười hoài Đoàn Dự không dám nhìn thẳng vào mặt nàng, quay đi phía khác tủm tỉm cười, đáp Tại hạ thỉnh thoảng hay cười.

Thiên long bát bộ | Chương 17

Chuyên mục kiem-hiep

Ỷ thiên đồ long ký | Chương 23

Ỷ thiên đồ long ký | Chương 23

Không biết bên trong hộp có độc trùng độc dược, độc tiễn ám khí gì khôngTrương Vô Kỵ nói Đúng vậy, cứ cẩn thận là hơn.Chàng để chiếc hộp trên bàn, cầm tay.

Ỷ thiên đồ long ký | Chương 23
Ỷ thiên đồ long ký | Chương 35

Ỷ thiên đồ long ký | Chương 35

Ỷ thiên đồ long ký, chương 26 tại đây.Đọc Ỷ thiên đồ long ký, chương 27 tại đây.Đọc Ỷ thiên đồ long ký, chương 28 tại đây.Đọc Ỷ thiên đồ long ký, chương 29.

Ỷ thiên đồ long ký | Chương 35
Thần điêu hiệp lữ | Chương 35

Thần điêu hiệp lữ | Chương 35

Ngư Ẩn, có Võ Tam Thông, có giáo chủ phái Toàn Chân Lý Chí Thường suất lĩnh mười sáu sư huynh đệ, có các vị trưởng lão Cái Bang cùng một số chư bang thủ bả.

Thần điêu hiệp lữ | Chương 35
Ỷ thiên đồ long ký | Chương 28

Ỷ thiên đồ long ký | Chương 28

Tạ Tốn không khỏi toát mồ hôi hột.Hai người cùng thực hiện khổ nhục kế, Tạ Tốn bị một gậy vào vai, Kim Hoa bà bà cũng bị trúng hai bông kim hoa, tuy vết th.

Ỷ thiên đồ long ký | Chương 28
Ỷ thiên đồ long ký | Chương 19

Ỷ thiên đồ long ký | Chương 19

Minh giáo, uy chấn thiên hạ, phụ mẫu của sư muội ta là hạng người tham danh tham lợi, sư muội ta cũng tâm chí không vững vàng nên đã bằng lòng lấy Dương Đí.

Ỷ thiên đồ long ký | Chương 19
Ỷ thiên đồ long ký | Chương 12

Ỷ thiên đồ long ký | Chương 12

Ngưu.Trương Vô Kỵ lấy làm lạ Hồ Điệp cốc là nơi hoang vắng, trừ người trong Ma giáo ra, trên giang hồ ít ai hay biết. Những người này hoặc thuộc phái Không.

Ỷ thiên đồ long ký | Chương 12
Anh hùng xạ điêu | Chương 22

Anh hùng xạ điêu | Chương 22

Phong nắm lấy tay y, mượn lực một cái đã nhảy lên bè, nhưng y kéo một cái, Hồng Thất công lại bõm một tiếng lọt xuống biển.Quách Tĩnh và Hoàng Dung cả kinh.

Anh hùng xạ điêu | Chương 22
Ỷ thiên đồ long ký

Ỷ thiên đồ long ký

Do đó, ít lâu sau, tất cả đồng thanh nâng Vô Kỵ lên tột đỉnh danh vọng đệ nhất cao thủ võ lâm. Từ đây mọi người, bất phân giáo phái, sẽ vâng lệnh Trương Vô.

Ỷ thiên đồ long ký
Ỷ thiên đồ long ký | Chương 18

Ỷ thiên đồ long ký | Chương 18

Hậu Thổ kỳ chậm như rùa, họ Nhan kia, hãy chạy trước điTĩnh Huyền lạnh lùng nói Chết đến nơi rồi, còn cãi nhau.Chu Chỉ Nhược nói Sư tỷ, mấy người kia là ai.

Ỷ thiên đồ long ký | Chương 18
Thần điêu hiệp lữ | Chương 36

Thần điêu hiệp lữ | Chương 36

Hoàng Dung tuy là thân sinh nữ nhi, cũng thường thường không đoán biết. Lão mà sai người đến chúc mừng sinh nhật ngoại tôn nữ, không chừng tự có thâm ý.

Thần điêu hiệp lữ | Chương 36
Thần điêu hiệp lữ | Chương 37

Thần điêu hiệp lữ | Chương 37

Ác nói Hôm qua ở bên ngoài thành Lâm An, lão phu nghe lén hai sứ thần Mông Cổ nói chuyện với nhau, rằng tiểu nữ nhi của Quách đại hiệp thành Tương Dương đã.

Thần điêu hiệp lữ | Chương 37
Anh hùng xạ điêu | Chương 21

Anh hùng xạ điêu | Chương 21

Nói mau đi, nói mau đi, hảo cô nương, cách ngươi nghĩ ra nhất định là được mà.Hoàng Dung nghĩ thầm Ngươi lo cho cháu nên không chửi ta là tiểu nha đầu nữa,.

Anh hùng xạ điêu | Chương 21

Chuyên mục kim-dung

Thiên long bát bộ | Chương 04

Thiên long bát bộ | Chương 04

Bây giờ nàng thấy Đoàn Dự bảo người không được ăn thịt người thì lại bản tín bán nghi, cho là một sự lạ lùng.Đoàn Dự tiếp Nàng giết người bừa bãi, cũng là.

Thiên long bát bộ | Chương 04
Thiên long bát bộ | Chương 15

Thiên long bát bộ | Chương 15

Công ngồi trên lưng lừa ắt không phải hạng tầm thường. Nhưng đã là cao thủ bậc nhất mà ông chưa được nghe tên tuổi bao giờ, không khỏi ngạc nhiên.Mấy người.

Thiên long bát bộ | Chương 15
Anh hùng xạ điêu | Chương 26

Anh hùng xạ điêu | Chương 26

Quách không Ngươi họ QuáchLại một người nói Chỉ có mấy nhà dân thế này, chẳng lẽ người trong thôn lại không biết nhau saoNghe giọng nói của y rất bực bội,.

Anh hùng xạ điêu | Chương 26
Ỷ thiên đồ long ký | Chương 25

Ỷ thiên đồ long ký | Chương 25

Chàng bèn nói Huynh sẽ bằng mọi cách đoạt lấy Hắc ngọc đoạn tục cao để chữa trị cho tam sư bá và lục sư thúc.Dương Bất Hối nói Mỗi lần Ân lục thúc nhìn muộ.

Ỷ thiên đồ long ký | Chương 25
Thiên long bát bộ | Chương 24

Thiên long bát bộ | Chương 24

Thuần đỡ bọn chúng lên ngựa rồi đi mất. Tiêu Phong gật đầu, nghĩ bụng Té ra bọn Đoàn Chính Thuần được thuộc hạ đưa đi rồi. Còn ba người bị ta điểm huyệt, v.

Thiên long bát bộ | Chương 24
Anh hùng xạ điêu | Chương 16

Anh hùng xạ điêu | Chương 16

Âu Dương Khắc mới rồi có bị nghe thấy không, nhưng nhìn mặt Quách Tĩnh không thấy có vẻ gì khác lạ cũng hơi yên lòng, nghĩ thầm Người này không biết giả vờ.

Anh hùng xạ điêu | Chương 16
Thần điêu hiệp lữ | Chương 23

Thần điêu hiệp lữ | Chương 23

Quá thi triển tiểu cầm nã thủ để gỡ tay lão ta, nhưng Võ Tam Thông nổi cơn điên, cứ ôm chặt ngang bụng chàng.Dương Quá thấy Lý Mạc Sầu đã cưỡi con báo phón.

Thần điêu hiệp lữ | Chương 23
Ỷ thiên đồ long ký | Chương 17

Ỷ thiên đồ long ký | Chương 17

Phù chỉ vì gạt kiếm của Đinh Mẫn Quân mà bị đại họa, hôm nay tái diễn cái trò Đinh Mẫn Quân bức bách sư muội khiến chàng không khỏi lo thầm cho Chu Chỉ Như.

Ỷ thiên đồ long ký | Chương 17
Ỷ thiên đồ long ký | Chương 33

Ỷ thiên đồ long ký | Chương 33

Trần Hữu Lượng Trần trưởng lão, mau buông Chu cô nương ra, chúng ta quyết tử chiến với Trương giáo chủ. Cái Bang dốc lực toàn bang, chẳng lẽ không địch nổi.

Ỷ thiên đồ long ký | Chương 33
Thần điêu hiệp lữ | Chương 11

Thần điêu hiệp lữ | Chương 11

Thất Công lui lại nửa tấc. Hai người một phen đấu lực, thầm thán phục nhau, bất chợt cùng cười phá lên và nhảy về phía sau.Áp lực đè nặng lên thân thể Tạng.

Thần điêu hiệp lữ | Chương 11
Anh hùng xạ điêu | Chương 38

Anh hùng xạ điêu | Chương 38

Tĩnh thấy dáng vẻ đắc ý của y, càng nhìn càng tức giận. Âu Dương Phong ném một chiếc đùi dê chín qua cho y, nói Ngươi ăn no đi, chúng ta sẽ đánh nhau.

Anh hùng xạ điêu | Chương 38
Thiên long bát bộ | Chương 49

Thiên long bát bộ | Chương 49

Tuy y là người Liêu, nhưng từ thuở nhỏ đã được bọn Nam man nuôi dạy, có thể nói phân nửa là người Nam man. Nước Đại Tống đối với y đã thành quê hương cố th.

Thiên long bát bộ | Chương 49

Theo dõi hành trình

Hãy để lại thông tin, khi có gì mới thì Nhà văn sẽ gửi thư đến bạn để cập nhật. Cam kết không gửi email rác.

Họ và tên

Email liên lạc

Đôi dòng chia sẻ