Văn hay trong hiện tại, chữ tốt ở tương lai

Văn hay trong hiện tại, chữ tốt ở tương lai

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 42

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 08 tại đây.Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 09 tại đây.Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 10 tại.

16 phút đọc.

0 lượt xem.

Chào chim vặn dây cót!

Lần trước em đã kể tới chỗ em đang làm việc ở nhà máy làm tóc giả trên vùng núi non xa xôi cùng với nhiều cô gái dân địa phương. Thư này em kể tiếp chuyện ấy.

Gần đây em thật sự băn khoăn khi thấy thật là lạ, người ta cứ làm việc kiểu này quần quật từ sáng đến tối, ngày này qua ngày khác! Có bao giờ anh thấy điều đó lạ không? Ý em là, ở đây em chỉ có mỗi một việc là làm những gì sếp bảo, không cần nghĩ ngợi gì hết. Chả khác gì trước mỗi ngày làm việc em đem bộ óc mình cất vào tủ, đến cuối ngày lại lấy ra mang về nhà.

Mỗi ngày em ngồi bảy tiếng ở bàn làm việc, gắn từng sợi tóc lên bộ tóc giả, rồi ăn tối trong căng tin, đi tắm, xong thì dĩ nhiên là em phải đi ngủ như bất cứ ai, vì vậy mỗi ngày hai mươi bốn tiếng, thời gian rảnh hoàn toàn chẳng còn gì. Và quá mệt vì công việc nên có bao nhiêu thời gian rảnh là em toàn nằm trên giường như giữa đám sương mù vậy. Em không có thì giờ ngồi nghĩ về bất cứ chuyện gì. Dĩ nhiên cuối tuần thì em không phải làm việc, nhưng lại phải lau chùi, giặt giũ, thỉnh thoảng đi lên phố, ngoảnh qua ngoảnh lại thì mấy ngày nghỉ cuối tuần đã qua vèo mất. Có lần em quyết định sẽ ghi nhật ký, nhưng chẳng có gì để viết, nên chỉ sau một tuần là em thôi. Cứ thế, em chỉ làm đi làm lại từng ấy việc, ngày này qua ngày khác.

Thế nhưng – thế nhưng – em hoàn toàn chẳng băn khoăn gì chuyện mình cứ làm làm kiểu này, như một con ốc nhỏ xíu trong cỗ máy. Em không hề cảm thấy mình bị tách rời khỏi đời sống. Có chăng là, đôi khi em cảm thấy, bằng cách tập trung vào công việc thế này, làm hết mình mà không nghĩ ngợi gì như con kiến, em đang tiến gần đến cái tôi đích thực của mình. Em không biết nói sao cho rõ… nhưng hình như chính khi không nghĩ về bản thân mình em lại có thể tiến gần hơn đến cái cốt lõi của chính mình. Chính vì vậy em mới bảo là lạ thật.

Em làm việc không tiếc công tiếc sức. Chả phải khoe đâu, nhưng thậm chí em còn được gọi là công nhân giỏi trong tháng cơ đấy. Em đã nói anh rồi, trông em thế thôi, chứ việc gì bằng tay là em làm cừ lắm. Bọn em chia làm nhóm để làm việc, mà nhóm nào có em là y như rằng thành tích tăng. Khi xong phần việc mình, em còn giúp cả mấy đứa làm chậm nữa. Thành thử nay mọi người ai cũng biết tiếng em. Anh có tin được không? Em đây mà nổi tiếng! Nhưng dù sao, điều em muốn kể với Chim vặn dây cót là từ khi đến nhà máy này em chỉ có làm việc, làm việc, làm việc. Như con kiến.

Như anh thợ rèn nhà quê. Em nói thế đã rõ chưa nhỉ? Dù thế nào, chỗ em đang làm việc thực sự là lạ. Nó to như nhà chứa máy bay, trần nhà cao ơi là cao, rộng mênh mông. Một trăm năm mươi đứa con gái ngồi sắp hàng làm việc ở đó. Giá mà anh thấy nhỉ! Dĩ nhiên, người ta đâu cứ phải xây một cái nhà máy to đùng như thế. Có phải bọn em sản xuất tàu ngầm hay gì gì đó đâu. Lẽ ra họ có thể chia bọn em ra thành nhiều phòng riêng biệt. Nhưng có lẽ họ cho rằng nếu cho từng ấy người cùng ngồi chung một chỗ thì sẽ làm tăng tinh thần đoàn kết chăng. Mà có thể chỉ là để các sếp dễ giám sát cả bọn cùng một lúc. Em cá là bọn họ đang áp dụng cái… gọi là gì ấy nhỉ… à, tâm lý học, với bọn em. Bọn em chia thành nhiều nhóm, ngồi quanh các bàn làm việc như người ta ngồi trong lớp học sinh vật để mổ ếch, một trong những đứa lớn tuổi hơn ngồi một đầu bàn, làm trưởng nhóm. Bọn em được phép trò chuyện trong khi làm việc – nghĩa là nói chuyện mà vẫn không ngừng tay (ngồi làm việc kiểu này mà câm như thóc suốt ngày thì có ai chịu được), nhưng nếu nói chuyện hay cười quá to hoặc quá mải chuyện thì trưởng nhóm sẽ chạy tới cau mày mà nói: Thôi đi, Yumiko, làm việc bằng tay chứ không phải bằng mồm. Coi chừng làm chậm hơn các bạn đó. Thành thử bọn em cứ thầm thầm thì thì với nhau như bọn trộm lúc nửa đêm vậy.

Trong xưởng có bật nhạc. Tùy từng lúc mà nhạc này hay nhạc khác. Nếu anh Chim vặn dây cót là fan ruột của Barry Manilow hay Air Supply thì hẳn anh sẽ thích chỗ này.

Phải mất vài hôm mới làm xong một bộ tóc giả của em. Dĩ nhiên là tuỳ sản phẩm thuộc hạng nào mà thời gian có khác nhau, nhưng dù thế nào thì cũng phải vài ngày mới xong một bộ. Đầu tiên là chia nền của bộ tóc ra thành từng ô, sau đó trồng tóc lần lượt vào từng ô một. Tuy nhiên đây không phải làm việc dây chuyền kiểu như nhà máy trong phim của Chaplin đâu, siết một con ốc xong thì lập tức con khác đến; ở đây mỗi bộ tóc giả đều là của em, một mình em làm từ đầu tới cuối. Mỗi khi xong một bộ, em những muốn ký tên mình và ghi ngày tháng vào. Nhưng dĩ nhiên làm em không làm vậy, kẻo người ta lại phát khùng lên. Dù vậy, thật dễ chịu khi biết rằng ở đâu đó trên thế giới này có một nguời đang đội bộ tóc giả do chính tay em làm. Điều đó khiến em có cảm giác… nói sao nhỉ… cảm giác gắn bó.

Dù sao, cuộc đời vẫn thật lạ. Giá như ba năm trước ai đó bảo em: Ba năm nữa em sẽ làm việc cùng với nhiều gái quê trong một nhà máy chuyên làm tóc giả ở miền núi, hẳn em sẽ cười vào mặt họ. Chuyện ấy làm sao em có thể hình dung được. Mà sau đây ba năm nữa cũng vậy, ai mà biết được khi đó em sẽ làm gì. Chim vặn dây cót cũng vậy, liệu anh có biết ba năm nữa mình sẽ làm gì không? Hẳn là không. Mà nói gì tới ba năm; em dám cá bằng toàn bộ số tiền kiếm được ở đây rằng thậm chí sau đây một tháng anh cũng không biết mình sẽ làm gì nữa kia.

Tuy vậy đám con gái quanh em đây biết rõ ba năm nữa họ sẽ ở đây. Hay ít nhất họ tưởng là họ biết. Họ nghĩ là sẽ tiết kiệm được ở đây vài năm nữa sẽ kiếm được một anh chàng kha khá, thế là đám cưới hạnh phúc.

Những người mà họ sẽ cưới hầu hết là con cái nhà nông, những anh chàng sẽ thừa hưởng cửa hàng của bố hay làm việc ở các công ty nhỏ trong vùng.

Trước đây em đã viết rằng ở vùng này thiếu trầm trọng các cô gái trẻ, thành thử người ta đến bốc các cô đi nhanh lắm. Đứa nào còn trơ khấc lại là xui đấy, thành thử ai cũng cố kiếm cho mình một anh, không anh này thì anh khác. Thế cơ mà! Thư trước em cũng nói rằng hầu hết các cô hễ lấy chồng xong là nghỉ việc. Làm việc ở nhà máy tóc giả chỉ là một khoảng độn chừng mấy năm từ khi họ tốt nghiệp phổ thông cho tới khi họ lấy chồng mà thôi, như một căn phòng mà họ bước vào, nán lại một chút rồi bỏ đi ấy.

Thật ra công ty cũng không phản đối chuyện đó, dường như họ lại thích cứ để các cô gái làm việc chỉ vài năm rồi lấy chồng và nghỉ việc. Vậy lại tốt hơn là khác, bởi nhân công của họ cứ xoay vòng liên tục, nên họ không phải lo về lương lậu, phúc lợi, công đoàn và trăm thứ linh tinh. Công ty o bế nhiều hơn đối với các cô gái có khả năng làm trưởng nhóm, nhưng còn các cô bình thường khác thì đối với họ chỉ như hàng tiêu dùng mà thôi. Có một thoả thuận ngầm giữa công ty và các cô gái rằng khi nào lấy chồng thì họ sẽ ra đi. Vì vậy đối với bọn con gái, nếu hình dung ba năm nữa sẽ thế nào thì chỉ có hai khả năng: một là họ vừa làm việc vừa để mắt tìm một anh vừa ý, hai là họ đi lấy chồng và nghỉ việc. Đơn giản quá phải không! Ở đây chẳng có ai như em, tự nhủ rằng chẳng biết ba năm nữa chuyện gì sẽ xảy ra với mình. Tất cả đều làm việc siêng năng. Không ai làm quấy quá hay than vãn gì về công việc cả. Thỉnh thoảng em có nghe ai đó kêu ca về đồ ăn ở căng tin, nhưng chỉ có thế. Dĩ nhiên, công việc là công việc, nên không thể lúc nào cũng vui cười được. Mình có thể bắt nguời ta làm việc từ 9 giờ sáng đến 5 giờ chiều bởi đó là bổn phận của cô ta, mặc dù cô ta thích đi chơi hơn, nhưng theo em, hầu hết mọi người hài lòng với công việc.

Chắc hẳn vì họ biết đây chỉ là một giai đoạn nhất thời bắc cầu từ thế giới này sang thế giới khác. Chính vì vậy họ muốn càng được thoải mái càng tốt trong thời gian ở đây. Nói cho cùng, với họ đây chỉ là một điểm trung chuyển thôi.

Nhưng với em thì không. Đây hoàn toàn không phải là thời gian quá độ hay chuyển tiếp đối với em. Em hoàn toàn không biết từ đây mình sẽ đi đâu.

Với em, có thể đường đến đây là hết. Anh có hiểu ý em không? Nói nghiêm khắc ra, em không vui thú gì với công việc ở đây. Tất cả những gì em làm chẳng qua là để chấp nhận công việc một cách trọn vẹn nhất. Mỗi khi làm một bộ tóc giả, em không nghĩ tới gì khác ngoài chuyện làm bộ tóc giả đó.

Em vô cùng nghiêm túc, đến nỗi toàn thân em vã mồ hôi.

Em không biết nói thế nào… nhưng gần đây em hay nghĩ về cậu trai đã chết trong tai nạn mô tô. Nói thật tình, trước đây em ít khi nghĩ tới cậu ấy. Có lẽ cú sốc do tai nạn đó đã bẻ quẹo ký ức em hay thế nào đó, bởi những gì em nhớ về cậu ấy chỉ toàn là những thứ kỳ cục tỉ như cậu ta hôi nách, cậu ta là một thằng tồ, hay mấy ngón tay cậu ta tìm cách sục sạo vào những chỗ lạ của em. Tuy nhiên, đôi lúc em lại nhớ rằng cậu ta cũng có những cái không đến nỗi. Nhất là những khi đầu óc em trống rỗng, chỉ mải miết cắm những sợi tóc lên bộ tóc giả, những ý nghĩ đó chẳng biết từ đâu cứ hiệu lên. Ồ vâng, em nghĩ, cậu ta đúng là thế. Em nghĩ chắc thời gian không trôi theo thứ tự A, B, C, D đâu, đúng không? Nó muốn đi đâu thì cứ đi nấy thôi.

Em nói thật với anh được không hở Chim vặn dây cót? Rất thật, rất ư là thật đấy. Đôi khi em sợ ơi là sợ! Em thức dậy lúc nửa đêm trơ trụi một mình, cách xa mọi nguời hàng mấy trăm cây số, đêm tối mịt mùng, em hoàn toàn không biết tương lai mình sẽ ra sao, em sợ đến nỗi chỉ muốn thét lên. Anh có bao giờ bị như vậy không hở Chim vặn dây cót? Mỗi lần bị như vậy, em lại cố nhắc mình rằng em đang gắn bó với những cái gì đó hay ai đó. Em cố sức liệt kê tên những người đó trong đầu. Trên danh sách đó dĩ nhiên có tên anh. Chim vặn dây cót ạ. Cả con ngõ, cả cái giếng, cả cây hồng vàng và những thứ khác nữa. Cả những bộ tóc giả em làm bằngchính đôi tay mình.

Cả những điều vặt vãnh em nhớ về cậu trai kia. Tất cả những điều vặt vãnh ấy (mặc dù anh Chim vặn dây cót không phải là một trong những cái vặt vãnh ấy, nhưng dù sao…) giúp em trở lại nơi này từng tí một. Giờ em bỗng thấy hối tiếc đã không bao giờ cho cậu bạn trai được thấy em khoả thân hay đụng đến nguời em. Hồi đó, em cương quyết không cho cậu ấy rờ tới em. Đôi khi, anh Chim vặn dây cót ạ, em thích mình sẽ là gái tân suốt đời. Thật đấy. Anh nghĩ sao nào? Tạm biệt nhé. Chim vặn dây cót. Mong rằng Kumiko sẽ sớm quay về.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 01 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 02 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 03 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 04 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 05 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 06 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 07 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 08 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 09 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 10 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 11 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 12 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 13 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 14 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 15 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 16 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 17 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 18 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 19 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 20 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 21 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 22 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 23 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 24 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 25 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 26 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 27 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 28 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 29 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 30 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 31 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 32 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 33 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 34 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 35 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 36 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 37 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 38 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 39 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 40 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 41 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 42 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 43 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 44 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 45 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 46 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 47 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 48 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 49 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 50 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 51 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 52 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 53 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 54 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 55 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 56 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 57 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 58 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 59 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 60 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 61 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 62 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 63 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 64 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 65 tại đây.

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 66 tại đây.

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 42 216 – thu vien, van hoc, van hoc nhat ban, haruki murakami, bien nien ky chim van day cot, bien nien ky chim van day cot chuong 42, bien nien ky chim van day cot 42.
Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 42.

Chuyên mục van-hoc-nhat-ban

Nhật Bản, sự mơ hồ, và tôi, Kenzaburo Oe

Nhật Bản, sự mơ hồ, và tôi, Kenzaburo Oe

Diễn từ Nobel văn học 1994 của Kenzaburo Oe không chỉ là bài phát biểu tri ân của tác giả khi nhận giải thưởng danh giá nhất trong làng văn chương thế giới.

Nhật Bản, sự mơ hồ, và tôi, Kenzaburo Oe
Có phải có một thứ gọi là triết học Nhật Bản?

Có phải có một thứ gọi là triết học Nhật Bản?

Triết học Nhật Bản hòa quyện tư tưởng phương Tây và bản sắc địa phương. Tìm hiểu cách các nhà trí thức Nhật định hình triết học trong chương trình đại học.

Có phải có một thứ gọi là triết học Nhật Bản?
Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 12

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 12

Kỳ đã tệ càng tồi tệ. Bóng ma chiến tranh cứ ngày một u ám ngay cả tại quê nhà Nhật Bản.Đó là những năm đen tối, 1937, 1938. Thế nhưng khi sống cuộc đời sĩ.

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 12
Sợi tơ nhện

Sợi tơ nhện

Vì cái tâm không có một chút từ bi, chỉ muốn một mình thoát khỏi địa ngục, mà Kandata đã bị quả báo rớt trở lại địa ngục, dưới mắt Đức Phật, là cả một điều.

Sợi tơ nhện
Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 28

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 28

Tháng Hai đã qua, đến giữa tháng ba thì cái lạnh tê tái có phần giảm bớt.Gió ấm thổi từ phương Nam lại. Cây cối đâm chồi, trong vườn xuất hiện những đàn ch.

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 28
Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 19

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 19

Kumiko bắt đầu chuyện gẫu với nhau cho nhau mượn những cuốn tạp chí đã đọc xong hoặc cùng ăn chỗ hoa quả trong túi quà ai đó đem tới biếu mẹ nàng. Dù gì th.

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 19
Đồ nhiên thảo | Chương 03

Đồ nhiên thảo | Chương 03

Tanakami, đến tận ngôi mộ ngài Sarumaru Yuu 56 Trên đường về, tùy theo thời tiết, lúc thì đánh một vòng thưởng thức hoa anh đào, hay đi hái lá phong đỏ, bẻ.

Đồ nhiên thảo | Chương 03
Biên niên ký chim vặn dây cót

Biên niên ký chim vặn dây cót

Murakami.Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 01 tại đây.Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 02 tại đây.Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chươn.

Biên niên ký chim vặn dây cót
Đi Haruko

Đi Haruko

Trong chuyến tàu điện đi về trung tâm thành phố, tôi ngồi cùng một ghế bên cạnh Michiko mà trong lòng một nỗi buồn nặng trĩu từ đâu vào xâm chiếm, nó như l.

Đi Haruko
Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 11

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 11

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 29 tại đây.Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 30 tại đây.Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 31 tại.

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 11
Cháo khoai

Cháo khoai

Toshihito và ngũ vị.Tuy là ngày đông nhưng thời tiết tạnh ráo, êm ả. Không có lấy một ngọn gió làm lay động mấy bụi cỏ bồng khô bên bờ sông nơi giòng nước.

Cháo khoai

Chuyên mục haruki-murakami

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 42

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 42

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 08 tại đây.Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 09 tại đây.Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 10 tại.

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 42
Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 17

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 17

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 43 tại đây.Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 44 tại đây.Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 45 tại.

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 17
Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 22

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 22

Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 48 tại đây.Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 49 tại đây.Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 50 tại đây.

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 22
Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 10

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 10

Người ta dựng nên những điều bí mật từng tí một. Tôi đã không hề chủ ý giữ bí mật chuyện Kasahara May với Kumiko. Quan hệ giữa tôi với cô bé không phải là.

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 10
Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 09

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 09

Kumiko nhắn rằng tôi sẽ về trước 6 giờ, phòng trường hợp nàng về sớm, rồi ra khỏi nhà cùng với Kasahara May.Hãng làm tóc giả nằm ở khu Shinbashi. Trên xe đ.

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 09
Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 03

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 03

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 06 tại đây.Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 07 tại đây.Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 08 tại.

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 03
Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 53

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 53

Lưỡi lê không chỉ nhuộm máu mà còn vấy những chất lỏng cơ thể có mầu sắc kỳ lạ và dính những tảng thịt. Đám lính phải dùng rất nhiều lá mới trả được những.

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 53
Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 50

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 50

Nga Nhật gần ba mươi năm trước.Trở về Nhật, Wataya Yoshitaka đã là một người hết lòng ngưỡng mộ Ishiwara, các lập luận, quan điểm cũng như tính cách vô cùn.

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 50
Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 39

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 39

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 07 tại đây.Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 08 tại đây.Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 09 tại.

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 39
Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 52

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 52

Trong trí tôi, Cá thu năm cuộn tròn ngủ yên lành. Tôi nghe hơi ấm của nó trên lòng bàn tay tôi. Tôi nghe được nhịp thở đều đặn của nó. Thần kinh tôi đang b.

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 52
Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 35

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 35

Căn phòng ngủ tối om. Tôi không thấy gì khác ngoài chuyển động lờ mờ của những cái bóng. Nhưng cô ấy có điều gì đó muốn nói với tôi. Tôi đợi cô nói. Tôi đợ.

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 35
Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 46

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 46

Kumiko. Tôi đã cố hết mình.Nhưng tôi không làm sao cho cô ấy đồng ý được. Cô ấy khăng khăng một mực rằng sẽ không nói chuyện trực tiếp với ông, thậm chí bằ.

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 46

Chuyên mục bien-nien-ky-chim-van-day-cot

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 33

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 33

Những dấu vết thời gian mà nó đã đánh mất ở đâu Ước gì tôi có thể hỏi nó những câu hỏi đó. Giá như nó trả lời cho tôi đượcTôi tháo một tấm rèm khỏi cửa sổ.

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 33
Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 55

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 55

Nói là em bị ám ảnh thì không phải, nhưng cứ hễ ở đâu có chỗ trống mà đầu em thì lắm chỗ trống lắm thì y như rằng nó bò vào rồi ở riệt đó, kiểu như khói le.

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 55
Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 40

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 40

Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 55 tại đây.Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 56 tại đây.Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 57 tại đây.

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 40
Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 60

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 60

Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 28 tại đây.Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 29 tại đây.Đọc Biên niên ký chim vặn dây cót, chương 30 tại.

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 60
Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 13

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 13

Nếu giữa chừng chúng mày muốn nói gì thì cho tao biết. Chừng đó mày sẽ không chết. Người của tao ở đây làm chuyện này mấy lần rồi, chưa ma nào chịu đến cùn.

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 13
Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 31

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 31

Tôi biết đó là đàn bà qua mùi nước hoa tinh tế. Đây không phải là thứ mùi của đàn ông. Hẳn đó là loại nước hoa đắt tiền. Mùi thơm có vẻ quen thuộc, tôi cố.

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 31
Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 59

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 59

Boris thậm chí không động cả lông mày. Hắn tựa lưng vào ghế, vẫn nhìn tôi chằm chằm bằng cặp mắt như của loài rắn.Khẩu súng rơi đánh choang xuống sàn.

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 59
Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 18

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 18

Đi vắng ít lâu. Sẽ trở về. T. Tôi tự hỏi liệu Kumiko sẽ ra sao khi thấy mẩu thư này. Nàng sẽ nghĩ gì Tôi vò nát mẩu thư rồi viết một cái khác Phải ra ngoài.

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 18
Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 36

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 36

Để hỏi han thêm tình hình, giám đốc vườn thú cho gọi bác sĩ thú y trưởng vào, ông này bảo viên trung úy rằng vườn thú chỉ có một lượng thuốc độc rất nhỏ, k.

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 36
Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 41

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 41

Tuy có sự bảo thủ về kiểu dáng, nhưng khi áo quần đó ở trên người Quế thì lại trông thật trẻ trung, như có một phép màu biến chúng thành thứ thời trang mới.

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 41
Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 61

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 61

Tôi không nuốt lời hứa đâu. Thế thì tôi chỉ muốn là, nếu ông không phiền, xin hãy rót hai ly whisky có đá rồi mang vào đây. Nhớ cho nhiều đá nhé.Cô ta nói.

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 61
Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 48

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 48

Trong khoảng thời gian mười ngày, chiếc xe đến chỗ căn nhà tổng cộng hai mươi mốt lần, tức bình quân hai lần một ngày. Những chuyến thăm này diễn ra theo m.

Biên niên ký chim vặn dây cót | Chương 48

Theo dõi hành trình

Hãy để lại thông tin, khi có gì mới thì Nhà văn sẽ gửi thư đến bạn để cập nhật. Cam kết không gửi email rác.

Họ và tên

Email liên lạc

Đôi dòng chia sẻ